12.31.2008

Wislawa szymborska, dona premi nobel, per la poesia

Al 1996 aquesta escriptora polaca va rebre el premi nobel. Durant una temporada uns periodistes van anar perseguint nobels per fer-los entrevistes. Un diumenge d'hivern vaig veure el reportatge que havia sortit de la trobada a Cracòvia amb aquesta dona, i em vaig quedar amb una idea: la necessitat de pensar abans de dir. Ella explicava que sovint, i més després del premi, li posen un micro al davant i li fan preguntes sobre alguna cosa que ha tingut lloc en el món. I ella sempre respon, necesito pensar-ho. Ja ho tenen els poetes això. Ella necessita passejar i pensar. Les reflexions no són impulsives, i les de calat, encara menys. Ningú ho promou això de meditar sobre les coses, escarvar, traspassar una capa més, investigar, interpretar. "Que alguien se tome un dia para pensar qué dice sobre algo importante está fuera de su lógica. Hay mucha gente que da respuesta inmediata, pero a menudo se trata de frases estúpidas. Soy de esas personas que todavía creen que hace falta pensar un poquito, y que la primera impresión no es siempre la más acertada, la más coherente y mejor. De hecho, escribo de la misma forma. Tengo que andar, pensar, darle vueltas". Ella es queixava que les notícies volaven a velocitat vertiginosa amb la tecnologia, el planeta rebia informació en segons i que eren, en la major part, tonteries, brossa, soroll. Caminar i pensar. En algun moment te n'has d'ocupar de pensar les coses, no?. Caminar, i portar un ritme a mida, és com un mantra. La platja a l'hivern està prou tranquila per fer-ho.

He trobat una web on hi ha poesies seves
http://amediavoz.com/szymborska.htm


AMOR A PRIMERA VISTA

Ambos están convencidos
de que los ha unido un sentimiento repentino.
Es hermosa esa seguridad,
pero la inseguridad es más hermosa.

Imaginan que como antes no se conocían
no había sucedido nada entre ellos.
Pero ¿qué decir de las calles, las escaleras, los pasillos
en los que hace tiempo podrían haberse cruzado?

Me gustaría preguntarles
si no recuerdan
-quizá un encuentro frente a frente
alguna vez en una puerta giratoria,
o algún "lo siento"
o el sonido de "se ha equivocado" en el teléfono-,
pero conozco su respuesta.
No recuerdan.

Se sorprenderían
de saber que ya hace mucho tiempo
que la casualidad juega con ellos,

una casualidad no del todo preparada
para convertirse en su destino,

que los acercaba y alejaba,
que se interponía en su camino
y que conteniendo la risa
se apartaba a un lado.

Hubo signos, señales,
pero qué hacer si no eran comprensibles.
¿No habrá revoloteado
una hoja de un hombro a otro
hace tres años
o incluso el último martes?

Hubo algo perdido y encontrado.
Quién sabe si alguna pelota
en los matorrales de la infancia.

Hubo picaportes y timbres
en los que un tacto
se sobrepuso a otro tacto.
Maletas, una junto a otra, en una consigna.
Quizá una cierta noche el mismo sueño
desaparecido inmediatamente después de despertar.
Todo principio
no es mas que una continuación,
y el libro de los acontecimientos
se encuentra siempre abierto a la mitad.

De "Fin y principio" 1993
Versión de Abel A. Murcia

1 comentari:

Teresa Costa-Gramunt ha dit...

Hi ha un llibre de la Szymborska que potser ja has llegit: "Lecturas no obligatorias" (Ediciones Alfabia). Són proses, però quines proses! La dona és genial.